Linguistic Theories of Translation Language Universals v. Linguistic Relativism Science of diversity equating semantic and communicatory translation Korrespondenz and Ãquivalenz Translation shifts talk and register analysis Equivalence Roman Jakobson (1959/2000) > Equivalence in difference is the cardinal problem of language and the pivotal bind in of linguistics Discusses equivalence at level of mandatory grammar and lexicon, for subject: gender aspect semantic handle Equivalence at word level baker (1992) Chapter 2 word structure lexical and syntactic Lexical Meaning Propositional v. Expressive content Presupposed significance Evoked meaning dialect geographical, temporal, social recit al field/tenor/mode of discourse Semantic fields and lexical sets Equivalence above word level Baker (1992) Chapter 3 collocation Collocational range and markedness Collocation and register Collocational meaning Idioms and Fixed Expressions well- cast of charactersed equivalence Baker (1992) Chapter 4 Grammatical vs.

Lexical categories The form of Grammatical Categories: Number Gender individual Tense and Aspect Voice Word Order Newmark (1981) Semantic / communicative tran! slation at level of: Transmitter/addressee reduce Culture Time and origin Relation to ST rehearse of form of SL Form of TL Appropriateness Criterion for evaluation Koller (1976/89) Korrespondenz and Ãquivalenz explicit equivalence Connotative equivalence Text-normative equivalence pragmatic say-so equivalence...If you want to get a full essay, order it on our website:
OrderCustomPaper.comIf you want to get a full essay, visit our page: write my paper
No comments:
Post a Comment